몽산법어언해_100대 한글 문화유산 32

by anonymous posted Jul 22, 2014
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄

몽산법어언해_표지.jpg




< 2012년 우수학술도서선정 >



도서분류 국어학

시리즈명 100대 한글 문화유산-32

도서명 몽산법어언해

지은이 장윤희

출판사 채륜

정가 15,000

발행일 20110630

상세정보 양장 // 224// 신국판(153mm x 225mm)

I S B N 978-89-93799-31-6 94710

 


 

책소개.png

우리 선조들이 남긴 고전 한글 자료를 소개하는 ‘100대 한글 문화유산32. 이 책은 초기 불경 언해서로서 불교사의 연구에 중요한 자료이자, 15세기 국어의 모습이 반영되어 있어 국어사 자료로서도 가치가 높은 몽산법어언해를 역주해설했다.

이 책은 한국어세계화재단에서 추진한 ‘100대 한글 문화유산 정비사업의 일환으로 이루어진 것이다.

 


 

출판사서평.png

문화체육관광부 선정 ‘100대 한글 문화유산의 해설서 시리즈

    

이 책은 문화체육관광부가 선정한 ‘100대 한글 문화유산중 하나인 몽산법어언해를 역주·해설한 해설서이다. 몽산법어언해는 조선 초기 불경 언해서로서 불교사의 연구에 중요한 자료일 뿐 아니라, 몽산법어언해에 실린 원문이 일반적인 한문 문체가 아니라 원대(元代)의 구어체를 반영한 문체이기 때문에 중국어의 역사에 대한 연구에도 가치가 있다. 뿐만 아니라 한글 창제 직후에 간행된 서적으로서 서지학 연구의 자료가 되기도 한다. 그러나 무엇보다 이 책은 15세기 국어의 모습이 담겨 있는 국어사 자료로서 가치가 크다.

한국어세계화재단에서 추진한 ‘100대 한글 문화유산 정비사업의 결과물로 나온 이 책은 언해문의 현대어 번역, 중세국어의 형태통사적인 분석, 현재 전해지는 몽산법어언해이본들의 비교 등 다양하고 자세한 설명을 통해 쉽게 이해하기 힘든 고전 국어 자료를 누구나 알 수 있게 풀이했다.

 

 

 

지은이.png

장윤희

충남 예산 출생

서울대학교, 동 대학원 졸업(문학박사)

서울대학교 한국문화연구소 연구원

한남대학교 교수 역임

인하대학교 인문학부 한국어문학 전공 교수

 

논저

중세국어 종결어미 연구(2002)

역주 증수무원록언해(공저, 2004)

역주 오륜행실도(공저, 2006)

()’의 내포문 구성의 문법사(2008)

중세국어 연결어미 형성의 문법사(2010) 외 다수

 


 

차례.png

책머리에

일러두기

 

1蒙山法語諺解해제

1. 서론

2. 원간본의 간행 연대와 간행처

3. 이본 및 소장처

4. 국어사 자료로서의 성격

5. 결론

 

2蒙山法語諺解현대어역 및 주석

1. 示古原上人[고원상인에게 보임]

2. 示覺圓上人[각원상인에게 보임]

3. 示惟正上人[유정상인에게 보임]

4. 示聰上人[총상인에게 보임]

5. 無字十節目[‘자 화두 10절목]

6. 休休庵主坐禪文[휴휴암 주인의 좌선문]

7. 示覺悟禪人法語[각오선인에게 보이는 법어]

 

3장 어형 및 내용 찾아보기


&CHROMELESS WINDOWS LAUNCH